TÉLÉCHARGER BENVENUTI AL SUD EN FRANCAIS GRATUIT

La dernière modification de cette page a été faite le 9 août à Utilisez-le pour créer votre compte en quelques clics. Secrets de tournage 7 anecdotes. Remake d’une grosse daube. Ce film est une reprise du long métrage Bienvenue chez les Ch’tis , un grand succès en France et dans toute l’Europe, une comédie française s’amusant des bizarreries, pour un Français du sud, du dialecte cht’i une variété de la langue picarde parlée dans la région Nord-Pas-de-Calais et des stéréotypes et préjugés que celui-ci et sa famille ont sur la population locale: Dany Boon, quant à lui, laisse son vélo de facteur à Alessandro Siani.

Nom: benvenuti al sud en francais
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 11.99 MBytes

Elle s’adapte cependant aux stéréotypes italiens dans un souci de cohérence, étant donnée que l’histoire régionale de l’Italie n’a que peu à voir avec celle de la France. Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso. Pour écrire un commentaire, identifiez-vous. C’est juste incroyablement mauvais. Alberto Colombo, directeur de la poste de la localité lombarde d’ Usmate Velate , dans la Brianza , après s’être vu refuser sa demande de transfert à Milan – la place a été donnée à une personne handicapée -, feint une paralysie afin d’obtenir le poste et satisfaire ainsi le souhait de sa femme de vivre dans la métropole de leur région. Cht’italiens Benvenuti al Sud est le remake italien du célèbre Bienvenue chez les Ch’tis, film français réalisé en par Dany Boon. Cependant, la forte chute des entrées en quatrième semaine [ 13 ] semble indiquer qu’il n’atteindra pas le succès de Benvenuti al Sud et ses 5 millions d’entrées.

Claudio Bisio Alessandro Siani.

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution. Ce film est une reprise du long métrage Bienvenue chez les Ch’tisun grand succès en France et dans toute l’Europe, une comédie française s’amusant des bizarreries, pour un Français du sud, du dialecte cht’i une variété de la langue picarde parlée dans la région Nord-Pas-de-Calais et des stéréotypes et préjugés que celui-ci et sa famille ont sur la population locale: Le film est sorti au cinéma en Italie le 1 er octobre et en version française le 24 novembre Ce ne devait pas être la seule reprise de la version française: Will Smith a acheté les droits de Pathé pour une adaptation des États-Unis, située dans le Dakota du Nord [ 1 ]mais ce projet a été annulé en [ 2 ].

  TÉLÉCHARGER STARMAKER CHANTE EN KARAOKE GRATUITEMENT

Alberto Colombo, directeur de la poste de la localité lombarde d’ Usmate Velatedans la Brianzaaprès s’être vu refuser sa demande de transfert à Milan – la place a été donnée à une personne handicapée – feint une paralysie afin d’obtenir le poste et satisfaire ainsi le souhait de sa femme de vivre dans la métropole de leur région.

Lorsque sa supercherie est découverte, Alberto est muté disciplinairement pour deux ans dans un village de l’ Italie méridionale: Castellabatedans la province de Salerne et la région géographique du Cilentoà des centaines de kilomètres de son domicile et de sa famille.

benvenuti al sud en francais

C’est le début d’une aventure pour Alberto qui découvrira pour la première fois l’Italie du Sud, une Italie du Sud rongée par les préjugés: La version italienne est en grande partie conforme à l’original français en de nombreux points scénario, scènes et dialogues. Elle s’adapte cependant aux stéréotypes italiens dans un souci de cohérence, étant donnée que l’histoire régionale de l’Italie n’a que peu à voir avec celle de la France.

Par exemple, dans les deux films, le protagoniste ne tient pas à ce que son épouse déménage vers son nouveau lieu de travail. Pour l’en dissuader, ses amis organisent une représentation outrancière des coutumes locales selon les préjugés les plus sinistres.

  TÉLÉCHARGER OPENSHOT LINUX

Benvenuti al Sud

Il a un budget de 4,5 millions d’euros [ 3 ]. Le film ayant connu un grand succès, une suite intitulée Benvenuti al Nord a été réalisée, écrite par Luca Miniero et Massimo Gaudiososortie dans les salles italiennes en janvier [ 11 ]avec grand succès puisque le film a totalisé 4 millions d’entrées en quatre semaines [ 12 ].

Cependant, la forte chute des farncais en quatrième semaine [ 13 ] semble indiquer qu’il n’atteindra pas le succès de Benvenuti al Sud et ses 5 millions d’entrées.

benvenuti al sud en francais

Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir Benvenuti. Castellabatelieu de déroulement du film.

Benvenuti al Sud — Wikipédia

Italien Dates de sortie: Maria Nando Paone VF: Mario Nunzia Schiano VF: Signora Volpe Alessandro Vighi: Signor Scapece Riccardo Zinna: Touriste français en caméo. Sur les autres projets Wikimedia: Benvenuti zud Sudsur Wikimedia Commons.

benvenuti al sud en francais

Film italien sorti en Comédie italienne Film se déroulant en Lombardie Film se déroulant en Campanie Film tourné dans la province de Salerne Remake italien de film français. Article contenant un appel à traduction en italien Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata Portail: Espaces de noms Article Discussion.

Traduction de « benvenuti al sud » en français

Navigation Accueil Portails thématiques Article au hasard Contact. Usd dernière modification de cette page a été faite le 9 août à En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence.

Politique de confidentialité À propos de Wikipédia Avertissements Contact Développeurs Déclaration sur les témoins cookies Version mobile.